Traducciones Concordia

 

 

Tradução de espanhol para romeno: Títulos, patentes, documentos e contratos

 

Títulos, patentes, documentos e contratos

 

CONTRATO TEMPORAL DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA SIN AMUEBLAR

 

"En ______________________________, a ________________________.

 

DE UNA PARTE:

 

1. Don ___________________, mayor de edad, vecino de ___________________ , con domicilio en __________________, con DNI ____________, en adelante ARRENDADOR.

 

Y DE OTRA PARTE:

 

2. Don ___________________, mayor de edad, con DNI ____________, con domicilio en __________________, en calidad de ARRENDATARIO.

 

Ambas partes en la calidad con que actúan se reconocen mutuamente capacidad legal, necesaria para otorgar el presente CONTRATO TEMPORAL DE ARRENDAMIENTO DE VIVIENDA SIN AMUEBLAR, ambas partes lo llevan a efecto de acuerdo con la vigente Ley de Arrendamientos Urbanos, con sujeción a las siguientes estipulaciones..."

 

 

CONTRACT DE COMODAT AL UNEI LOCUINŢE NEMOBILATE

 

"În ______________________________, la data de ________________________.

 

PĂRŢILE CONTRACTANTE:

 

1. Domnul ___________________, persoană majoră, vecin al domnului/doamnei ___________________ , domiciliat/ă în __________________, identificat/ă prin carte de identitate seria ________ nr. _________, în calitate de COMODANT;

 

2. Domnul ___________________, persoană majoră, identificat/ă prin carte de identitate seria ________ nr. _________, vecin al domnului/doamnei __________________, în calitate de COMODATAR;

 

au convenit incheierea prezentului contract de comodat, cu respectarea urmatoarelor clauze, conform prevederilor legii cu privire la inchirierea locuinţei..."

 

 

Contacto

 

@ info@translations-concordia.com

 

Chat with Concordia Translations My status

 

SIGA-NOS: FB TW

 

Formas de pagamento

 

Pay with bank transfer

Pay with paypal

 

© Concordia Translations. Valid XHTML 1.0 Transitional  ¡CSS Válido!  ¡CSS Válido!  Validated by HTML Validator (based on Tidy)   Directorio de Traductores oficiales